Recognizing your civil status abroad can be a complex process, but the Hague Convention has simplified the apostille procedure since its introduction on October 5, 1961. Many countries, including the United States, France, Italy, Monaco, and the United Kingdom, have signed up to this convention, facilitating the legalization of official documents. This article explores the apostille process, the types of documents involved, and the steps to follow to ensure that your civil status is recognized abroad.
Apostille procedure under the Hague Convention
The Hague Convention introduced a simplified apostille procedure. It consists of affixing a seal to a document, attesting to the veracity of the signature and the legal status of the document. The aim is to facilitate the international recognition of official documents.
Types of documents requiring an apostille
Several types of document may require an apostille, such as notarial deeds (wills, donations), administrative documents (diplomas, transcripts, tax notices), judicial documents (extracts from criminal records, judgments), commercial deeds (contracts, assignments), and civil status certificates less than three months old.
Translated documents and legalized signatures
For translated documents, it is essential to legalize the translator’s signature (to find out more about your situation, please consult this table). This approach authenticates the translator, without necessarily guaranteeing the content of the translation. The translator must legalize his or her signature at the town hall or notary’s office. When requesting a quote, it’s crucial to specify whether legalization is required, as there is usually a charge for this. Some original documents, such as private contracts, may also require legalization of signatures before obtaining an apostille.
Affixing the apostille
Once the translator’s signature (if applicable) and the signatures on the original document have been legalized, the document is ready for the apostille. From January 1, 2025, a notary will be able to affix the apostille to the legalized original and the certified translation with legalized signature. Before this date, it is necessary to go to the Court of Appeal to finalize the apostille process.
Recognition of civil status abroad is facilitated by the Hague Convention. Understanding the apostille process, the types of documents involved, and the necessary steps can simplify this administrative process. By following these steps, you can ensure the legalization and international recognition of your official documents abroad. Do you need help with your business? Please contact us, we are happy to be of service.
In a rush? Order a sworn translation on our Trad24 site, and use the code apextra for a discount!